Traduzione italiana: orto-meteo-decisioni SKILL.md
This commit is contained in:
parent
fac98ca7a6
commit
68814d5e5e
1 changed files with 57 additions and 57 deletions
|
|
@ -1,67 +1,67 @@
|
||||||
---
|
---
|
||||||
name: orto-meteo-decisioni
|
name: orto-meteo-decisioni
|
||||||
description: Analyze weather forecast and generate operational task modifications (irrigation adjustments, task rescheduling, alerts). Use when: (1) obtaining 7-day forecast for garden location, (2) calculating effective rainfall and water deficit, (3) deciding irrigation skip/delay based on rain, wind, frost, heat, (4) tagging calendar tasks for meteo-driven rescheduling. Outputs: Weekly meteo briefing (markdown) with zone-specific irrigation decisions, task reschedule recommendations, frost/heat/wind alerts.
|
description: Analizzare previsione meteo e generare modifiche task operativi (aggiustamenti irrigazione, reschedule task, alert). Usare quando: (1) ottenere previsione 7-giorni per localizzazione orto, (2) calcolare precipitazione effettiva e deficit idrico, (3) decidere skip/delay irrigazione basato su pioggia, vento, gelo, caldo, (4) taggare task calendario per reschedule meteo-driven. Output: Briefing meteo settimanale (markdown) con decisioni irrigazione specifiche zona, raccomandazioni reschedule task, alert gelo/caldo/vento.
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
# Orto Meteo Decisioni — Weather-Based Operational Decisions
|
# Orto Meteo Decisioni — Decisioni Operative Basate su Meteo
|
||||||
|
|
||||||
Fetch weather forecast, calculate water balance, generate irrigation adjustments and task rescheduling recommendations.
|
Ottenere previsione meteo, calcolare bilancio acqua, generare aggiustamenti irrigazione e raccomandazioni reschedule task.
|
||||||
|
|
||||||
## When to Use This Skill
|
## Quando Usare Questa Skill
|
||||||
|
|
||||||
- **Weekly:** Every Monday, generate meteo brief for week ahead
|
- **Settimanale:** Ogni lunedì, generare brief meteo per settimana avanti
|
||||||
- **Critical task:** Before trapianto, trattamenti, or high-water-need operations
|
- **Task critico:** Prima di trapianto, trattamenti, o operazioni alto-fabbisogno-acqua
|
||||||
- **Adaptive scheduling:** Real-time OR 7-day lookahead (no, not intra-day)
|
- **Scheduling adattivo:** Real-time O lookahead 7-giorni (no, non intra-gg)
|
||||||
- **Integration:** Link with orto-calendario (meteo_defer tasks), orto-irrigazione (zone decisions)
|
- **Integrazione:** Link con orto-calendario (task meteo_defer), orto-irrigazione (decisioni zona)
|
||||||
|
|
||||||
## Process
|
## Processo
|
||||||
|
|
||||||
### Phase 1: Fetch Weather Forecast
|
### Fase 1: Ottieni Previsione Meteo
|
||||||
|
|
||||||
**Data source:** wttr.in (or open-meteo fallback, no API key needed)
|
**Fonte dati:** wttr.in (o open-meteo fallback, no API key richiesta)
|
||||||
|
|
||||||
**Forecast period:** 7 days ahead (Monday-Sunday)
|
**Periodo previsione:** 7 giorni avanti (Lunedì-Domenica)
|
||||||
|
|
||||||
**Extract:**
|
**Estrarre:**
|
||||||
- Daily Tmax, Tmin
|
- Tmax, Tmin giornalieri
|
||||||
- Precipitation (mm, probability)
|
- Precipitazione (mm, probabilità)
|
||||||
- Wind speed (kn)
|
- Velocità vento (kn)
|
||||||
- Relative humidity (%)
|
- Umidità relativa (%)
|
||||||
- Frost risk (T < 0°C nights)
|
- Rischio gelo (T < 0°C notti)
|
||||||
|
|
||||||
### Phase 2: Calculate Water Balance per Zone
|
### Fase 2: Calcola Bilancio Acqua per Zona
|
||||||
|
|
||||||
**For each zone, compute:**
|
**Per ogni zona, computare:**
|
||||||
|
|
||||||
```
|
```
|
||||||
Effective rainfall (mm) = Precip_mm × 0.85 (factor for soil infiltration)
|
Precipitazione effettiva (mm) = Precip_mm × 0.85 (fattore infiltrazione suolo)
|
||||||
|
|
||||||
Water deficit (mm) = Zone_water_class_daily_need (mm) - Effective_rainfall (mm)
|
Deficit idrico (mm) = Zona_classe_acqua_bisogno_giornaliero (mm) - Precip_effettiva (mm)
|
||||||
|
|
||||||
Decision rule:
|
Regola decisione:
|
||||||
IF Effective_rainfall >= 70% of zone need:
|
SE Precip_effettiva >= 70% bisogno zona:
|
||||||
→ SKIP irrigation (rain sufficient)
|
→ SALTA irrigazione (pioggia sufficiente)
|
||||||
→ Delay 24-48h if rain during application hours
|
→ Ritarda 24-48h se pioggia durante ore applicazione
|
||||||
|
|
||||||
ELIF Effective_rainfall >= 30%:
|
SE PURE Precip_effettiva >= 30%:
|
||||||
→ REDUCE runtime 30-50%
|
→ RIDUCI runtime 30-50%
|
||||||
|
|
||||||
ELSE:
|
SE NO:
|
||||||
→ KEEP baseline OR increase (heat alert)
|
→ MANTIENI baseline O aumenta (alert caldo)
|
||||||
```
|
```
|
||||||
|
|
||||||
### Phase 3: Evaluate Risk Factors
|
### Fase 3: Valuta Fattori Rischio
|
||||||
|
|
||||||
| Factor | Threshold | Action |
|
| Fattore | Threshold | Azione |
|
||||||
|--------|-----------|--------|
|
|--------|-----------|--------|
|
||||||
| **Frost** | T < 0°C night | Alert; defer tender transplant +3-7 gg; irrigate morning (protect roots) |
|
| **Gelo** | T < 0°C notte | Alert; differisci trapianto delicato +3-7 gg; irriga mattina (proteggi radici) |
|
||||||
| **Heat stress** | T > 35°C day | Force irrigation (priority over rain forecast); increase frequency |
|
| **Stress caldo** | T > 35°C gg | Forza irrigazione (priorità su previsione pioggia); aumenta frequenza |
|
||||||
| **Wind** | > 5 kn | Defer foliar sprays, transplant (plants stress); reduce sprinkler irrigation |
|
| **Vento** | > 5 kn | Differisci spray fogliari, trapianto (piante stress); riduci irrigazione sprinkler |
|
||||||
| **High wind** | > 8 kn | DEFER critical transplant, trattamenti |
|
| **Vento forte** | > 8 kn | DIFFERISCI trapianto critico, trattamenti |
|
||||||
| **Heavy rain** | > 20mm/24h | Alert flood risk (esp. if poor drainage); check field |
|
| **Pioggia forte** | > 20mm/24h | Alert rischio inondazione (esp. se drenaggio scarso); controlla campo |
|
||||||
| **Hail** | Hail alert | Immediate stop irrigation; assess damage post-hail |
|
| **Grandine** | Alert grandine | Stop irrigazione immediato; valuta danni post-grandine |
|
||||||
|
|
||||||
### Phase 4: Generate Weekly Brief
|
### Fase 4: Genera Brief Settimanale
|
||||||
|
|
||||||
**Output:** `dati/meteo/dati_meteo_giornalieri.md`
|
**Output:** `dati/meteo/dati_meteo_giornalieri.md`
|
||||||
|
|
||||||
|
|
@ -243,34 +243,34 @@ Original date: Martedì (19 Apr)
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
## Historical Notes (Optional)
|
## Note Storiche (Opzionale)
|
||||||
|
|
||||||
*Optional tracking field: Did actual weather match forecast? Use for calibration.*
|
*Campo tracking opzionale: Il meteo effettivo ha corrisposto alla previsione? Usare per calibrazione.*
|
||||||
|
|
||||||
- Last week forecast rain Wed, actual Thu: -1 day error
|
- Scorsa settimana previsione pioggia Mer, effettiva Gio: errore -1 gg
|
||||||
- Confidence margins improving with calibration data
|
- Margini confidenza migliorano con dati calibrazione
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
## References
|
## Riferimenti
|
||||||
|
|
||||||
- `references/meteo_soglie.md` — Threshold values, crop sensitivities, wind/frost/heat impact
|
- `references/meteo_soglie.md` — Valori threshold, sensibilità colture, impatto vento/gelo/caldo
|
||||||
|
|
||||||
## Assumptions
|
## Assunzioni
|
||||||
|
|
||||||
1. Internet connection available (meteo API fetch)
|
1. Connessione internet disponibile (fetch meteo API)
|
||||||
2. Garden location lat/lon accurately registered
|
2. Localizzazione orto lat/lon accuratamente registrata
|
||||||
3. Forecast data is 7-day rolling (daily refresh)
|
3. Dati previsione sono rolling 7-giorni (refresh giornaliero)
|
||||||
4. Effective rainfall = precip × 0.85 (standard infiltration factor)
|
4. Precipitazione effettiva = precip × 0.85 (fattore infiltrazione standard)
|
||||||
|
|
||||||
## Validation Checklist
|
## Checklist Validazione
|
||||||
|
|
||||||
- ✓ Forecast data retrieved and parsed
|
- ✓ Dati previsione recuperati e parsati
|
||||||
- ✓ Water balance calculated per zone
|
- ✓ Bilancio acqua calcolato per zona
|
||||||
- ✓ Task rescheduling recommendations coherent with calendario
|
- ✓ Raccomandazioni reschedule task coerenti con calendario
|
||||||
- ✓ Allerte triggered if thresholds exceed (frost, heat, wind, rain)
|
- ✓ Alert triggerati se threshold ecceduti (gelo, caldo, vento, pioggia)
|
||||||
- ✓ Output markdown is actionable (daily decisioni clear)
|
- ✓ Markdown output azionabile (decisioni giornaliere chiare)
|
||||||
|
|
||||||
---
|
---
|
||||||
|
|
||||||
**Skill: orto-meteo-decisioni** | Version 1.0 | Status: Production-Ready
|
**Skill: orto-meteo-decisioni** | Versione 1.0 | Status: Pronto per Produzione
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue