# Design Patterns _Framework: agency_v3_1 | Estratto: 2026-03-09_ _Usato da: agency-creative-director, agency-design-system, agency-ux-copy_ ## Sommario Pattern UI riusabili per siti agency/services. Strutture, non stile. --- ## Card Grid (Services / Features) **Quando usarlo:** - Overview servizi - Differentiatori - Step del processo **Regole:** - Max 6 card desktop, 3-4 mobile - Titolo breve + payoff 1 riga + micro-CTA - Icone solo se aggiungono semantica (non decorative) **Varianti:** - Icon + title + 2 bullets - Number + title + paragraph (per process) - Split card (testo + mini proof) --- ## Split Layout (Text + Visual) **Quando usarlo:** - Spiegare un concetto o metodo - Mostrare case study teaser **Regole:** - Testo a sinistra per lingue LTR (scansione naturale) - 1 solo focus visual (non collage) - Includere 1 proof nello stesso blocco (numero, logo, quote) --- ## Section Header (Headline + Support) **Pattern:** - Overline (categoria) - Headline (promessa) - Supporting copy (beneficio concreto) - Optional: inline CTA **Regole:** - Headline: 6-12 parole - Supporting: 1-2 frasi, senza gergo --- ## Logo Wall (Credibility) **Quando usarlo:** - Subito dopo hero o dopo services **Regole:** - Max 12 loghi visibili (se più, carousel o "view all") - Testo di contesto (es. "Trusted by" o "We worked with") - Evitare loghi non autorizzati --- ## Testimonial Block **Varianti:** - Quote singola "hero testimonial" - Grid di 3 testimonial - Testimonial + risultato (numero) **Regole:** - Migliore se contiene un risultato specifico - Includere nome/ruolo/azienda quando possibile - Se anonimo: spiegare perché (settore sensibile) --- ## FAQ (Objections) **Quando usarlo:** - Prima della CTA finale - Su services e contact **Regole:** - 5-8 domande - Domande reali (prezzo, tempi, processo, revisioni) - Risposte brevi e pratiche --- ## Footer (Actionable) **Include:** - CTA compatta - Contatti chiari - Link legali - Social (se utili) **Regola:** - Footer deve "chiudere" il funnel, non solo link. --- _Reference generato da framework-translator_